het feit dat French Translation examples

De Gehoekte Toegang draagt bij aan de esthetiek van de restauraties dankzij het feit dat de putten tegenover het gehemelte of de tong zijn verschoven.

L’Accès Angulé contribue à l’esthétisme des restaurations grâce aux puits décalés en face palatine ou linguale.

Fatah SALMI legt nadruk op het feit dat de lage salarissen, in tegenstelling tot de hoge salarissen, stagneren.

Fatah SALMI insiste sur le fait qu’à l’inverse des salaires les plus élevés, les bas salaires stagnent.

Deze verhoging kan uitgelegd worden door het feit dat het vermenigvuldigingspercentage van de loonsom is toegenomen van 4% naar 6%.

Cette augmentation s’explique par le fait que le taux multiplicateur de la masse salariale a augmenté de 4 % à 6 %.

Fréderic HUET legt de nadruk op het feit dat de lonen niet zijn gestegen.

Frédéric HUET insiste sur le fait que les salaires n’ont pas été augmentés.

Fatah SALMI komt terug op het feit dat de directie over de promoties in het bedrijf sprak, wat in tegenspraak lijkt met de andere gegeven verklaringen.

Fatah SALMI revient sur le fait que la Direction évoquait des promotions dans l’Entreprise, ce qui paraît contredire les autres explications fournies.

het feit dat Dutch to French Translation examples

Zij is echter verrast door het feit dat medewerkers, die geen kaderleden zijn, er dezelfde praktijken op nahouden.

Elle est en revanche surprise par le fait que des collaborateurs non cadres aient la même pratique.

Clive STEPHENS dringt aan op het feit dat de medewerkers vrij zijn om niet onmiddellijk te antwoorden op vragen in hun privétijd.

Clive STEPHENS insiste sur le fait que les collaborateurs sont libres de ne pas répondre immédiatement aux sollicitations sur leur temps privé.

Zoals werd aangegeven in hun antwoord, zouden ze vergeten hebben om het akkoord ter consultatie voor te leggen door het feit dat er een te groot aantal akkoorden op hetzelfde moment moesten worden onderhandeld.

Tel qu’il a été indiqué dans leur réponse, elles auraient oublié de soumettre l’accord à consultation, en raison d’un trop grand nombre d’accords à négocier dans le même temps.

Bovendien, gezien het feit dat de andere ondertekenaars de vakbonden vertegenwoordigen, en niet de landen, tonen de velden die zijn voorbehouden aan de leden van de BOG niet de onderhandelaars van het akkoord en de vakbonden waartoe ze behoren.

Qui plus est, compte tenu que les autres signataires représentent les syndicats et non les pays, les cases réservées aux membres du GSN ne font pas ressortir les négociateurs de l’accord et les syndicats auxquels ils appartiennent.

Corinne BORRALHO overweegt op dit moment dat indien Groot-Brittannië Europa verlaat, ze het toepassingsgebied van het akkoord over de EOR verlaat, rekening houdend met het feit dat de vertegenwoordiging van Groot-Brittannië op andere manieren kan worden o

Corinne BORRALHO considère à ce stade que si la Grande-Bretagne sort de l’Europe, elle sort du champ d’application de l’accord sur le CEE, sachant que la présence de la Grande-Bretagne peut être envisagée par d’autres moyens.

Back to top

Thank you for using tmxpro.net, seach engine for millions of translation examples & translated sentences provided by professional translators. Feel free to report any translation segment or to Contact us regarding any issue you think we can help you at, as we are team of translators and CAT (Computer Aided Translation) tools experts.