herinnert eraan dat French Translation examples

Fatah SALMI herinnert eraan dat de Directie eerder heeft gezegd dat ze geen winstdeling- of participatiepremie zou uitkeren aan de werknemers omdat de lasten van de Groep te hoog waren.

Fatah SALMI rappelle que la Direction avait autrefois indiqué qu’elle ne versait aucune prime d’intéressement ni de participation aux salariés, parce que les charges du Groupe étaient trop élevées.

Thierry GEFFROY herinnert eraan dat de werknemers tot 2000 een participatiepremie kregen.

Thierry GEFFROY rappelle que, jusqu’en 2000, les salariés recevaient une prime de participation.

Nouredden OUTOUGGANNE herinnert eraan dat hij geen namen kan geven.

Nouredden OUTOUGGANNE rappelle qu’il n’est pas en son pouvoir de fournir des noms.

Fatah SALMI herinnert eraan dat de verkozenen vroeger wisten wie in de Comex zetelde.

Fatah SALMI rappelle qu’autrefois, les élus savaient qui siégeait au Comex.

Dominique COZIC herinnert eraan dat de organisatie van de COMEX en de CODIR beduidend veranderd is.

Dominique COZIC rappelle que l’organisation du COMEX et du CODIR a significativement évolué.

herinnert eraan dat Dutch to French Translation examples

Anne-Laure MICHELOT herinnert eraan dat alle werknemers voor dezelfde firma werken, met overeenkomsten van beschikbaarstelling

Anne-Laure MICHELOT rappelle que tous les salariés travaillent pour la même entreprise, avec des conventions de mise à disposition.

Thierry GEFFROY herinnert eraan dat sommige mensen tot 25 % meer verdienen.

Thierry GEFFROY rappelle que les évolutions de salaire atteignent, pour certaines, 25 %.

Anne-Laure MICHELOT herinnert eraan dat de winstdeling 15 % bedraagt.

Anne-Laure MICHELOT rappelle que l’intéressement s’élève à 15 %.

Fethi SIRINE herinnert eraan dat het om een exploitatiepremie gaat.

Fethi SIRINE rappelle qu’il s’agit d’une prime d’exploitation.

Dominique COZIC herinnert eraan dat de arbeiders en bedienden tot hetzelfde bedrijf behoren.

Dominique COZIC rappelle que les opérationnels et les fonctionnels appartiennent à la même Entreprise.

Anne-Laure MICHELOT herinnert eraan dat het reglement van orde tijdens de mandaten geldt.

Anne-Laure MICHELOT rappelle que le règlement intérieur a cours pendant la durée des mandats.

Anne-Laure MICHELOT herinnert eraan dat er twee jaar geleden een lang debat heeft plaatsgevonden over de uren van de delegatie.

Anne-Laure MICHELOT rappelle qu’un long débat a eu lieu il y a deux ans au sujet des heures de délégation.

Franck REINHOLD herinnert eraan dat de EOR zijn secretariaat vorige week het mandaat heeft gegeven om een advies uit te brengen over het project Otso en heeft gevraagd dat de vertegenwoordigers van de Finse werknemers, de toekomstige overnemer van de acti

Franck REINHOLD rappelle que le CEE a mandaté la semaine précédente son secrétariat pour rendre un avis sur le projet Otso et a demandé que les représentants des salariés finlandais puissent rencontrer le futur repreneur des activités du Groupe en Finland

Ze herinnert eraan dat de directie eerder de voorkeur heeft gegeven aan een project, dan aan een verkoopprijs, met de intentie om een overnemer te vinden die de Finse entiteit van Suez naar waarde weet te schatten.

Elle rappelle que la Direction a tenu à privilégier un projet plus qu’un prix de cession, avec la volonté de trouver un repreneur valorisant l’entité finlandaise de Suez.

Jyrki TYRY herinnert eraan dat de werknemers van de Finse entiteit zich tegen het verkoopproject hadden verzet.

Jyrki TYRY rappelle que les salariés de l’entité finlandaise étaient opposés au projet de cession.

herinnert eraan dat Translation in French

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat het aantal deelnemers aan de werkgroep "Digitalisering" op 15 personen werd bepaald.

Corinne BORRALHO rappelle que le nombre de participants au groupe de travail digital a été fixé à 15 personnes.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat de werkgroep in eerste instantie uitsluitend moet werken op het informaticabeleid dat verbonden is aan de implementatie van de verschillende programma's die binnen de groep zijn uitgerold.

Corinne BORRALHO rappelle que le groupe de travail devait initialement travailler uniquement sur la gouvernance informatique liée à la mise en œuvre des différents programmes déployés au sein du Groupe.

Franck REINHOLD herinnert eraan dat de keuze om een drempel op een laag personeelsbestand vast te leggen, voldoet aan de wens om meer landen in de EOR te vertegenwoordigen.

Franck REINHOLD rappelle que le choix d’une première tranche fixée à un effectif réduit répondait à la volonté de représenter plus de pays au CEE.

Anne VONBANK herinnert eraan dat het numerieke betrekking heeft op de werkmiddel en het digitale op de organisatie en het menselijk aspect.

Anne VONBANK rappelle que le numérique a trait à l’outil et le digital à l’organisation et l’humain.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat een diversiteit van profielen noodzakelijk is binnen een onderneming.

Corinne BORRALHO rappelle que la diversité des profils est nécessaire au sein d’une entreprise.

Anne VONBANK herinnert eraan dat men een groepsidentificatienummer nodig heeft om ze te raadplegen.

Anne VONBANK rappelle qu’il faudra un identifiant Groupe pour les consulter.

Anne VONBANK herinnert eraan dat de animatiehulpmiddelen voornamelijk Yammer en het uitwisselingsplatform Yammer zijn, die met name over Office 365 en Learning & Diversity beschikken.

Anne VONBANK rappelle que les outils d’animation sont principalement Klaxoon et la plateforme d’échanges Yammer, qui compte notamment des communautés Office 365 et Learning & Diversity.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat de connectie 's avonds of in het weekeinde in geen enkel geval de norm mag zijn.

Corinne BORRALHO rappelle que la connexion le soir ou le week-end ne doit, en aucun cas, constituer la norme.

Anne VONBANK herinnert eraan dat alle medewerkers toegang hebben tot Office 365 via de cloud , net als tot Yammer, uitgezonderd in China en in Spanje, wegens technische redenen.

Anne VONBANK rappelle que tous les collaborateurs ont accès à la suite Office 365 sur le cloud , ainsi qu’à Yammer, excepté en Chine et en Espagne, pour des raisons techniques.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat bepaalde opleidingen wettelijk verplicht zijn.

Corinne BORRALHO rappelle que certaines formations sont réglementaires.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat Europese onderhandelingen een specifieke vraag van een land niet zullen oplossen. De sociale dialoog moet hierover lokaal worden gevoerd.

Corinne BORRALHO rappelle qu’une négociation européenne n’a pas vocation à résoudre une question spécifique à un pays, le dialogue social devant, pour cela, être noué localement.

Corinne BORRALHO herinnert eraan dat het digitale geen optie is maar dat het aan Suez wordt opgelegd.

Corinne BORRALHO rappelle que le digital n’est pas une option, mais s’impose à Suez.

Load More

Back to top

Thank you for using tmxpro.net, seach engine for millions of translation examples & translated sentences provided by professional translators. Feel free to report any translation segment or to Contact us regarding any issue you think we can help you at, as we are team of translators and CAT (Computer Aided Translation) tools experts.