Prüfen Sie Finnish Translation examples

Prüfen Sie die Ansteuerung der Kontakterweiterung bzw. deren Rückführkreis zur Sicherheitssteuerung -> Displayanzeige:

Tarkasta yhteyden laajentamisen ohjaus tai sen palautuspiiri turvaohjaukseen -> Näyttöteksti:

Prüfen Sie im Schaltschrank an der SPS die LED-Anzeigen.

Tarkista PLC:n kytkentäkaapista LED-merkkivalot.

Prüfen Sie die Spannungsversorgung der SPS.

Tarkasta PLC:n jännitteensyöttö.

Prüfen Sie die Verkabelung von der SPS zum Switch und vom Switch zum Touchscreen.

Tarkista PLC:n ja kytkimen sekä kytkimen ja kosketusnäytön välinen kaapelointi.

Prüfen Sie an der SPS, am Switch und am Touchscreen die LED-Anzeigen der Ethernetschnittstellen.

Tarkista PLC:n, kytkimen ja kosketusnäytön Etnernet-liitäntöjen LED-merkkivalot.

Prüfen Sie Dutch to Finnish Translation examples

Wenn die Meldung erscheint, nachdem ein Modultausch ausgeführt wurde, prüfen Sie ob das richtige Modul eingebaut ist.

Jos ilmoitus ilmestyy moduulivaihdon suorittamisen jälkeen, tarkasta, onko oikea moduuli asennettu.

Prüfen Sie die Konfiguration dieser Meldung in der Steuerung

Tarkista tämän ilmoituksen konfigurointi ohjauksessa

-- Prüfen Sie die Kabel und Stecker, mit denen dieser ASI-Slave verbunden ist.

-- Tarkasta kaapeli ja pistoke, joihin tämä ASI-Slave on yhdistetty.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem betroffenen ASI-Slave.

-- Tarkasta kyseisen ASI-Slaven LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Kabel und Stecker, mit denen diese ASI-Slaves verbunden sind.

-- Tarkasta kaapeli ja pistoke, joilla tämä ASI-Slave on yhdistetty.

-- Prüfen Sie an dem betroffenen ASI-Slave die LED-Anzeigen.

-- Tarkasta kyseisen ASI Slaven LED-näytöt.

-- Prüfen Sie mit einem Messgerät die analogen Signalpegel an dem Ein- oder Ausgang.

-- Tarkasta mittauslaitteella analogiset signaalitasot tulossa tai lähdössä.

Prüfen Sie am ASI-Netzteil und am ASI-Master die ASI-Spannung von 29,5V - 31,5V.

Tarkasta ASI-verkkolaitteesta ja ASI-Masterista 29,5 V:n - 31,5 V:n ASI-jännite.

-- Prüfen Sie die Kabel und Stecker, mit denen der ASI-Master mit dem ASI-Netzteil verbunden ist.

-- Tarkasta kaapeli ja pistoke, joilla ASI-Master on liitetty ASI-verkkolaitteeseen.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem Profibus-Slave.

-- Tarkasta Profibus Slaven LED-näytöt.

Prüfen Sie Translation in Finnish

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Profibus-Slaves.

-- Tarkasta Profibus Slave:jen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie die Kabel und Stecker mit denen diese Profibus-Slaves verbunden sind.

-- Tarkasta kaapeli ja pistoke, joilla Profibus Slavet on yhdistetty.

-- Prüfen Sie die Abschlusswiderstände der Profibus-Slaves.

-- Tarkasta Profibus Slavien päätevastukset.

-- Prüfen Sie den Anschluss des Profibus-Masters.

-- Tarkasta Profibus Masterin liitäntä.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem Profinet-Device.

-- Tarkasta Profinet-laitteen LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Profinet-Devices.

-- Tarkasta Profinet-laitteen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an diesen beiden Profinet-Devices.

-- Tarkasta molempien Profinet-laitteiden LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung an diesen beiden Profinet-Devices.

-- Tarkasta molempien Profinet-laitteiden jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie den Anschluss des Profinet-Controllers.

-- Tarkasta Profinet-säätimen liitäntä.

-- Prüfen Sie das Profinet-Kabel zum Switch.

-- Tarkasta kytkimeen menevä Profinet-kaapeli.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Switches.

-- Tarkasta kytkimen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen am Switch.

-- Tarkasta LED-näytöt kytkimessä.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem DeviceNet-Teilnehmer.

-- Tarkasta DeviceNet-osallistujan LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des DeviceNet-Teilnehmers.

-- Tarkasta DeviceNet-osallistujan jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie die Verbindungsstecker des DeviceNet-Kabels.

-- Tarkasta DeviceNet-kaapelin pistoke.

-- Prüfen Sie die Kabel und Stecker, mit denen diese DeviceNet-Teilnehmer verbunden sind.

-- Tarkasta kaapeli ja pistoke, joilla DeviceNet-osallistuja on yhdistetty.

-- Prüfen Sie die Abschlusswiderstände der DeviceNet-Stränge.

-- Tarkasta DeviceNet-vaiheiden päätevastukset.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des DeviceNet.

-- Tarkasta DeviceNetin jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie den Anschluss des DeviceNet-Master.

-- Tarkasta DeviceNet-Masterin liitäntä.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem gestörten Ethernet-IP-Slave.

-- Tarkasta Ethernet-IP-Slaven LED-näytöt, jos niissä on häiriö.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Ethernet-IP-Slaves.

-- Tarkasta Ethernet-IP-Slaven jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an diesen beiden Ethernet-IP-Slaves.

-- Tarkasta molempien Ethernet-IP-Slavejen LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung an diesen beiden Ethernet-IP-Slaves.

-- Tarkasta molempien Ethernet-IP-Slavejen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie den Anschluss des Ethernet-IP-Masters.

-- Tarkasta Ethernet-IP-Masterin liitäntä.

-- Prüfen Sie an den Ports des Switches die LED-Anzeigen.

-- Tarkasta katkaisijan porttien LED-näyttö.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen an dem gestörten Powerlink-Slave.

-- Tarkasta Powerlink-Slaven LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Powerlink-Slaves.

-- Tarkasta Powerlink Slaven jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie den ersten ausgefallenen Powerlink-Slave, wie oben beschrieben.

-- Tarkasta ensimmäinen pois jäänyt Powerlink-Slave, kuten yllä on kuvattu.

-- Prüfen Sie den Anschluss des Powerlink-Masters.

-- Tarkasta Powerlink Masterin liitäntä.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des Hubs.

-- Tarkasta reitittimen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie an den Ports des Hubs die LED-Anzeigen.

-- Tarkasta reitittimen porttien LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Verbindung von der SPS zum Switch in der Maschine.

-- Tarkasta PLC:n yhteys koneen kytkimeen.

-- Prüfen Sie die Verbindung vom Switch in der Maschine zum zentralen Netzwerk-Switch.

-- Tarkasta koneen kytkimen yhteys keskusverkkokytkimeen.

-- Prüfen Sie die Verbindung vom zentralen Neztwerk-Switch zum LMS.

-- Tarkasta keskusverkkokytkimen yhteys LMS-järjestelmään.

- Prüfen Sie die Verbindung zwischen:

- Tarkasta seuraava yhteys:

- Prüfen Sie die Verdrahtung des Signals.

- Tarkasta signaalin johdotus.

- Prüfen Sie die Funktion der Optokoppler und der EA-Baugruppen.

- Tarkasta optokytkimen ja tulo-lähtöosarakenteiden toiminta.

-- Prüfen Sie die LED-Anzeigen am gestörten X2X-Link-Device.

-- Tarkasta häiriintyneen X2X-linkkilaitteen LED-näytöt.

-- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des X2X-Link-Devices.

-- Tarkasta X2X-linkkilaitteen jännitteensyöttö.

-- Prüfen Sie das erste ausgefallene X2X-Link-Device, wie oben beschrieben.

-- Tarkasta ensimmäinen poisjäänyt X2X-linkkilaite, kuten edellä kuvattu.

-- Prüfen Sie den Anschluss an der Kopfstation des X2X-Links.

-- Tarkasta X2X-linkin liitäntä pääasemaan.

Prüfen Sie die LED Anzeigen am Gerät mit Hilfe der Dokumentation des Gerätes.

Tarkista laitteen LED-näytöt laitteen ohjeiden mukaisesti.

- Prüfen Sie die Funktion des DP/DP-Kopplers auf der Seite der anderen Maschine.

- Tarkasta DP/DP-yhdistimen toiminta toisen koneen puolella.

- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des DP/DP-Kopplers durch die andere Maschine.

- Tarkasta toisen koneen antama DP/DP-yhdistimen jännitteensyöttö.

- Prüfen Sie, ob die andere Maschine eine Profibus-Störung am DP/DP-Koppler hat.

- Tarkasta, onko toisella koneella Profibus-häiriö DP/DP-yhdistimessä .

- Prüfen Sie die Funktion des PN/PN-Kopplers auf der Seite der anderen Maschine.

- Tarkasta PN/PN-kytkimen toiminta toisen koneen puolella.

- Prüfen Sie die Spannungsversorgung des PN/PN-Kopplers durch die andere Maschine.

- Tarkasta toisen koneen antama PN/PN-kytkimen jännitteensyöttö.

- Prüfen Sie, ob die andere Maschine eine Profinet-Störung am PN/PN-Koppler hat.

- Tarkasta, onko toisella koneella Profinet-häiriö PN/PN-kytkimessä.

- Prüfen Sie, ob der Motor oder die dazu gehörende Mechanik schwergängig ist.

- Tarkista, onko moottori tai siihen kuuluva mekaniikka jäykkä.

- Prüfen Sie, ob Motor, Motorschutzschalter oder Kabel defekt sind.

- Tark. moottorin, moottorinsuojakytkimen tai kaapelin viallisuus.

- Prüfen Sie, ob der Frequenzumrichter defekt ist.

- Tarkasta, onko taajuusmuuttaja viallinen.

- Prüfen Sie die Spannungsversorgung auf korrekte Spannung und Symmetrie.

- Tarkasta jännitteensyötön oikea jännite ja symmetria.

- Prüfen Sie, ob der Servoverstärker defekt ist.

- Tarkasta, onko servovahvistin viallinen.

- Prüfen Sie das elektrische Gerät.

- Tarkasta sähkölaite.

- Prüfen Sie, ob Motorschutzschalter oder Kabel defekt ist.

- Tarkista, onko moottorinsuojakytkin tai kaapeli viallinen.

#Prüfen Sie die Funktion des Gerätes.

#Tarkista laitteen toiminta.

- Prüfen Sie, ob Motorschutzschalter oder Kabel defekt sind.

- Tarkasta, onko moottorinsuojakytkin tai kaapeli viallinen.

- Prüfen Sie, ob Sicherung oder Kabel defekt sind.

- Tarkasta, onko sulake tai kaapeli viallinen.

- Prüfen Sie die angeschlossenen Stromkreise und Verbraucher auf Köperschluss.

- Tarkasta liitetyt virtapiirit ja lataus rungon päässä.

- Wenn der Fehlerstromschalter wiederholt auslöst, prüfen Sie den Fehlerstromschalter.

- Jos virhevirtakytkin laukeaa uudestaan, tarkasta virhevirtakytkin.

Prüfen Sie die Differenzströme.

Tarkasta vikavirrat.

- Prüfen Sie, ob die Sicherung oder das Kabel defekt sind.

- Tarkasta, onko sulakkeessa tai kaapelissa vikaa.

- Prüfen Sie, ob die Sicherung oder das Kabel defekt ist.

- Tarkista, onko sulakkeessa tai kaapelissa vikaa.

Prüfen Sie die Ausgangsspannung der Batterie.

Tarkista pariston lähtöjännite.

Sollte diese größer 18,5V sein, prüfen Sie die ordnungsgemäße Verdrahtung der USV Komponenten.

Jos se on suurempi kuin 18,5 V, tarkista USV-komponenttien oikea johdotus.

Prüfen Sie den Betätiger an der angezeigten Schutztür:

Tarkista toimilaite osoitetussa suojaovessa:

- Prüfen Sie die mechanische Einstellung des Sicherheitsschalters.

- Tarkista turvakytkinen mekaaninen säätö.

- Prüfen Sie ob ein falscher Betätiger am Sicherheitsschalters angebracht wurde.

- Tarkista, onko virheellinen toimilaite kiinnitetty turvakytkimeen.

- Prüfen Sie das sich kein weiterer Betätiger in Reichweite des Sicherheitsschalters befindet.

- Tarkista, että toimilaitteita ei ole enää turvakytkimen ulottuvilla.

Prüfen Sie das Drehkreuz des Sicherheitsschalters an der angezeigten Schutztür:

Tarkista turvakytkimen kääntöportti näytetyssä suojaovessa:

Prüfen Sie ob der Betätiger beim Schließen der Tür das Drehkreuz des Sicherheitsschalters korrekt betätigt.

Tarkista, että ovea suljettaessa toimilaite liikuttaa turvakytkimen keskiötä oikein.

Prüfen Sie die Schutztür auf mechanische Verspannung.

Tarkista suojaovi mekaanisen rasituksen varalta.

Prüfen Sie ob die manuelle Entriegelung am Sicherheitsschalter betätigt ist.

Tarkista, että turvakytkimen manuaalinen vapautus on käytössä.

Prüfen Sie folgende Ursachen:

Tarkista seuraavat syyt:

-- Prüfen Sie die mechanische Einstellung des Sicherheitsschalters.

-- Tarkista turvakytkinten mekaaninen säätö.

-- Prüfen Sie ob ein falscher Betätiger am Sicherheitsschalters angebracht wurde.

-- Tarkista, onko virheellinen toimilaite kiinnitetty turvakytkimeen.

-- Prüfen Sie die Diagnose LED am Sicherheitschalter.

-- Tarkista turvakytkimen diagnoosi LED.

Prüfen Sie das Signal vom Rückmeldekontakt des Sicherheitsschalters, das in die SPS eingelesen wird, auf Drahtbruch oder Wackelkontakt.

Tarkista turvakytkimen palautekontaktin signaali, joka luetaan PLC:ssä, johtokatkoksen tai löysän liitännän varalta.

Wenn die Meldung bei geschlossener Tür angezeigt wird, prüfen Sie ggf. die Position des Betätigers bzw. die Position des Drehkreuz am Türschalter.

Jos merkintä näytetään suljetuilla ovilla, tarkista tarvittaessa toimilaitteen asento tai kääntöportin asento ovikytkimessä.

Wenn sich die Schutztür nicht verriegeln lässt, prüfen sie die Statusanzeige (LEDs) des Türschalters.

Jos ovea ei voida lukita, tarkista ovikytkimen tilanäyttö (LEDit).

-- Prüfen Sie die Einstellung der Lichtschranke und des Reflektors.

-- Tarkasta valokennon ja heijastimen asetus.

--Prüfen Sie die Statusanzeige der Sicherheitslichtschranke anhand der Anschluss- und Betriebsanleitung.

--Tarkasta turvavalokennon tilanäyttö liitäntä- ja käyttöohjeen mukaisesti.

#Prüfen Sie den Grund, warum der NOT-HALT-Schalter gedrückt wurde.

#Selvitä hätä-seis -kytkimen painamisen syy.

Prüfen Sie die Geschwindigkeit.

Tarkasta nopeus.

- Wenn die Geschwindigkeit zu hoch ist, prüfen Sie die Ansteuerung des Antriebs.

- Jos nopeus on liian suuri, tarkasta käyttölaitteen ohjaus.

Load More

Back to top

Thank you for using tmxpro.net, seach engine for millions of translation examples & translated sentences provided by professional translators. Feel free to report any translation segment or to Contact us regarding any issue you think we can help you at, as we are team of translators and CAT (Computer Aided Translation) tools experts.